На определенном уровне владения языком у людей появляется
желание говорить красиво. Особенно «страдают» те, у кого богатая речь на родном
русском языке потому, что они пытаются передать красоту своего русского
предложения на английский язык. Или им надоедает использовать одни и те же
английские слова, и они пытаются разнообразить свою речь.
Например, им не хочется в каждом предложении использовать слово very – очень, и они начинают искать альтернативу. В русском языке вариантов множество: весьма, крайне, непомерно, неимоверно, несказанно, чрезвычайно…
В английском же языке, во- первых, вариантов гораздо меньше, во-вторых, в своей речи в 99% случаях англичане будут использовать именно слово very, вместо того, чтобы заменять его на более «красивое» слово.
Сравните:
Пример из жизни. Наткнулся я как-то на кулинарную передачу по телевизору. Американская передача с русским переводом. Причем там английский вариант тоже слышен достаточно хорошо. И вот там повар пробует разные блюда и дает свою оценку.
Русская озвучка дает такой вариант: Это вкусно. При этом я слышу его оригинальную английскую фразу: It’s good. Дальше он пробует следующее блюдо, и русская озвучка дает такой вариант: Это невероятно вкусно. При этом я слышу его оригинальную английскую фразу: It’s very good.
Несмотря даже на то, что в английском есть более выразительные слова: tasty, delicious, американец предпочел использовать простое good и very good.
Эти примеры наглядно показывают, что не стоит вам «заморачиваться» с тем, чтобы пытаться говорить красиво. Во-первых, более красивого варианта в английском может просто не оказаться. Во-вторых, даже если эти варианты есть, сами носители английского зачастую предпочитают использовать более простой вариант.
Например, им не хочется в каждом предложении использовать слово very – очень, и они начинают искать альтернативу. В русском языке вариантов множество: весьма, крайне, непомерно, неимоверно, несказанно, чрезвычайно…
В английском же языке, во- первых, вариантов гораздо меньше, во-вторых, в своей речи в 99% случаях англичане будут использовать именно слово very, вместо того, чтобы заменять его на более «красивое» слово.
Сравните:
Пример из жизни. Наткнулся я как-то на кулинарную передачу по телевизору. Американская передача с русским переводом. Причем там английский вариант тоже слышен достаточно хорошо. И вот там повар пробует разные блюда и дает свою оценку.
Русская озвучка дает такой вариант: Это вкусно. При этом я слышу его оригинальную английскую фразу: It’s good. Дальше он пробует следующее блюдо, и русская озвучка дает такой вариант: Это невероятно вкусно. При этом я слышу его оригинальную английскую фразу: It’s very good.
Несмотря даже на то, что в английском есть более выразительные слова: tasty, delicious, американец предпочел использовать простое good и very good.
Эти примеры наглядно показывают, что не стоит вам «заморачиваться» с тем, чтобы пытаться говорить красиво. Во-первых, более красивого варианта в английском может просто не оказаться. Во-вторых, даже если эти варианты есть, сами носители английского зачастую предпочитают использовать более простой вариант.
Благодарю! Такая информация помогает учиться ЧУВСТВОВАТЬ изучаемый язык.